tag:blogger.com,1999:blog-4905080602885676490.post5990945288954989897..comments2024-03-27T20:34:09.464+01:00Comments on zmkc: Phraseszmkchttp://www.blogger.com/profile/08972549292961948240noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-4905080602885676490.post-29003681513604865732017-10-01T06:51:32.774+02:002017-10-01T06:51:32.774+02:00Thanks George - I hear heft more in slightly flabb...Thanks George - I hear heft more in slightly flabby discussions about artistic creations of one kind or another - if something is said to have heft, it is more legitimate, so far as I can tellzmkchttps://www.blogger.com/profile/08972549292961948240noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4905080602885676490.post-47540867020702782282017-09-29T13:33:35.193+02:002017-09-29T13:33:35.193+02:00"Shoot the breeze" I think of as an obso..."Shoot the breeze" I think of as an obsolete Americanism. I'm not sure I've heard it, and I doubt I've heard it in the last thirty years. I'd have thought that it began its decline about 1950.<br /><br />"Not so much" I encounter only in disjunction: X is OK/good/alright, y not so much. In answer to a question, one hears "not really" or "not much", but "not so much" ... not so much. At any rate, that is how things seem in the part of the US that I know.<br /><br />I'd be happy to see "heft" replace "gravitas"--which never suggests a deep commitment to Latin in the journalist using it.Georgehttps://www.blogger.com/profile/14819154529261482038noreply@blogger.com